Przystawki zimne

Cold  Appetizers

 

 

 

  1.   

 

Tatar z łososia podawany na grzankach

      Salmon tartar served on toast

 

 

25, oo

 

 

 

  2.   

 

Szynka parmeńska z melonem

      Parma ham with melon

 

23, oo

 

 

 

  3.   

 

Pasztet z dzika podawany z gruszką marynowaną w czerwonym

   winie i sosem żurawinowym

      Boar pate served with red wine marinated pear and cranberry sauce

 

 

15, oo

 

 

 

  4.   

 

Koktail z krewetek w pieczonym ziemniaku

      Steak Shrimp cocktail in baked potato

 

 

20, oo

 

 

 

  5.   

 

Carpaccio z sarny z sosem jałowcowo-truflowym z grzybami

      Deer carpaccio with juniper and truffle sauce with mushrooms

 

29, oo

 

 

 

  6.   

 

Krewetki z warzywami marynowanymi po włosku

      Shrimp with vegetables marinated the Italian way

 

28, oo

 

 

 

  7.   

 

Terina rybna w glonach morskich

      Roe Fish terrine in seaweed

 

17, oo

 

 

 

  8.   

 

Pomidor z mozarellą z sosem balsamico

      Tomato and mozzarella cheese with balsamic sauce

 

 

18, oo

 

 

 

  9.   

 

Przepiórka faszerowana mięsem z bażanta podawana

     na pięciolini ze szczypiorku     

      Quail stuffed with pheasant meat served on chives stave

 

 

33, oo

 

 

 

10.   

 

Pierś z kaczki z jabłkami glazurowanymi w miodzie

      Duck breast with honey glazed apples

 

 

25, oo

 

 

 

 

 

Przystawki gorące

Hot  Appetizers

 

 

 

  1.   

 

Małże nowozelandzkie z nadzieniem z łososia

    podawane z krewetkami Black- Tiger  

       New Zealand moules with salmon stuffing served with Black Tiger shrimp

 

 

30, oo

 

 

 

  2.   

 

Ślimaki duszone z borowikami i kurkami w kapeluszu z ciasta francuskiego
      
Snails steamed with boletus and chantrelle  in French pastry hat                     

        

 

28, oo

 

 

 

  3.   

 

Polenta zapiekana z serem riccotta

       Polenta casserole  with riccotta cheese

 

20, oo

 

 

 

  4.   

 

Knedelki z soli z rakami

       Sole and crawfish dumplings

 

25, oo

 

 

 

  5.   

 

Pierożki z kurkami i suszonymi pomidorami w sosie tymiankowym

       Chantrelle and sundried tomatoes dumplings in thyme sauce

 

26, oo

 

 

 

  6.

 

Krewetki Black - Tiger podawane z makaronem i grzybami

       Black - Tiger shrimp served with pasta and mushrooms

 

39, oo

 

 

 

  7.   

 

Borowiki duszone w śmietanie podawane ze szpinakiem

     i szynką szwardzwaldzką

       Boletus steamed in cream served with spinach and ham

 

32, oo

 

 

 

 

 

Sałaty

Salads

 

 

 

  1.   

 

Bukiet sałat z zapiekanym serem kozim i żurawiną

           Mixed lettuce  with grilled  goat cheese and cranberries

 

28, oo

 

 

 

  2.   

 

Kapelusz z ciasta ziołowego pełen chrupiącej sałaty

       z vinegretem, mięsem na ostro, salsą i musem z avocado

           Herb pastry hat filled with crunchy lettuce with vineagrete

             dressing, spicy meat, salsa and avocado mouse

 

 

25, oo

 

 

 

  3.   

 

Mix sałat w sosie musztardowym z gorącymi kawałkami

       polędwicy wołowej i pieczarkami  

           Mixed lettuce in mustard dressing with hot

             sirloin tips and champignons

 

 

19, oo

 

 

 

  4.   

 

Bukiet sałat w delikatnym sosie czosnkowym ze smażonymi

       krewetkami ,pomarańczą i bananem

           Mixed lettuce in delicate garlic dressing with

              shrimps, orange and banana

 

 

20, oo

 

 

 

  5.   

 

Sałata cezar z chrupiącym bekonem i parmezanem,

       z pieczonymi pomidorkami faszerowanymi fetą

           Ceasar salad with crispy bacon, parmesan cheese,

              and baked cherry tomatoes stuffed with feta cheese

 

18, oo

 

 

 

 

 

Zupy

Soups

 

 

 

  1.   

 

Zupa rybna z borowikami i małżami

           Fish soup with boletus and moules   

 

19, oo

 

 

 

  2.   

 

Zupa po tajsku z melona i kurczaka podawana w melonie 

           Thai melon soup  and chicken served in melon

 

19, oo

 

 

 

  3.   

 

Borowikowa w chlebie

           Boletus soup served in bread loaf

 

15, oo

 

 

 

  4.   

 

Zupa krem z brokuł i zielonego groszku z grzankami ziołowymi

           Creamy broccoli and pea soup with herb croutons

 

15, oo

 

 

 

  5.   

 

Francuska zupa cebulowa z grzanką serową

         zapiekana ciastem francuskim

           French onion soup with cheese toast grilled  with French pastry

 

 

16, oo

 

 

 

6.

 

Flaczki po staropolsku

           Traditional Polish tripe soup

 

12, oo

 

 

 

 

 

Dania główne

Main Courses

 

 

 

  1.   

 

Saltim - bocca na rissotto grzybowym z warzywami i sosem pomidorowym

           Saltim-bocca served with mushrooms and vegetable

              risotto and tomato sauce   


 

45, oo

 

 

 

  2.   

 

Polędwiczka wieprzowa faszerowana jabłkami na sosie żurawinowym

         z warzywami z wody i panierowanymi placuszkami ziemniaczanymi                
           Pork sirloin stuffed with apples with carnberry sauce, Server

              with cooked vegetables and potato pancakes coated in breadcrumbs

 

 

45, oo

 

 

 

  3.    

 

Żeberka wieprzowe na kapuście zasmażanej

         z pikantnymi ćwiartkami ziemniaczanymi
           Pork ribs with fried cabbage with spicy potato chunks

 

 

35, oo

 

 

 

  4.   

 

Kaczka pieczona z jabłkami w sosie pomarańczowym

         z czerwoną kapustą na słodko i spatzlami

           Roasted duck with apples in orange sauce Server

             with sweet red cabbage and spatzles

 

 

45, oo

 

 

 

  5.   

 

Schab z dzika zawijany w farsz grzybowy z faszerowaną cukinią

         i ziemniakami truflowymi

            Wild boar loin rolled with mushrooms  stuffing with stuffed

              courgette and potatoes

 

 

55, oo

 

 

 

  6.   

 

Stek z jelenia ze szpinakiem i grzybami na sosie z żubrówki

         z kolorowym makaronem

           Deer steak with spinach and mushroom

             in Żubrówka sauce with colorful pastas

 

 

35, oo

 

 

 

  7.   

 

Sznycel cielęcy po wiedeńsku z sałatką ziemniaczaną

            Vienna veal cutlet with potato salad

 

 

35, oo

 

 

 

  8.   

 

Udziec jagnięcy nowozelandzki z ratatują

           i kluseczkami kładzionymi z boczkiem

            New Zealand leg of lamb with ratatouille and bacon dumplings

 

 

45, oo

 

 

 

  9.   

 

Stek z antrykotu argentyńskiego marynowany w musztardzie

          francuskiej  z tartą ziemniaczaną i duszonymi warzywami

            Argentinian steak marinated in French mustard

             with potato tart and sauteed vegetables

         

 

68, oo

 

 

 

10.   

 

Stek z polędwicy wołowej na sosie pieprzowym z grzybami leśnymi i porem,

          zapiekany ciastem francuskim na placku ziemniaczanym                          
            Beef steak with pepper sauce with forest mushroom and leeks,

              casseroled with French pastry on potato pancake

 

 

68, oo

 

 

 

11.   

 

Pierś z kurczaka panierowana w czarnym sezamie faszerowana

          wątróbką drobiową , brzoskwiniami ,orzechami,

            w sosie owocowym z makaronem tagiatella

              Chicken filet coated with black sesame seeds stuffed with

               chicken liver, peaches, nuts, in fruit sauce with tagiatelle pasta

 

 

28, oo

 

 

 

12.   

 

Golonka z chrzanem i musztardą z roladkami ziemniaczanymi

            zawijanymi w boczek

              Knuckle of pork with horse radish and mustard with potato

                Swiss-rolls with Bacon

 

 

40, oo

 

 

 

13.   

 

Małże po belgijsku podawane w glinianym naczyniu

            w sosie serowym lub pomidorowym

              Belgian style moules served in clay dish with cheese or tomato sauce

 

 

38, oo

 

 

 

14.   

 

Tilapia gotowana na parze przekładana warzywami po włosku

            z sosem balsamico i ryżem 

              Steamed tilapia with vegetables prepared Italian way

                with balsamic sauce and rice

 

 

38, oo

 

 

 

15.   

 

Roladki z soli z warzywami i krewetkami Black- Tiger na placuszkach   
            kukurydzianych z duszonymi warzywami w sosie winnym
              Sole roulade with vegetables and Black Tiger shrimps 

               on corn pancakes with stewed vegetables in wine sauce

 

 

45, oo

 

 

 

16.   

 

Filet z łososia owinięty ,na małży św. Jakuba na duszonym szpinaku

            z kurkami z panierowanymi placuszkami ryżowymi

              Rolled salmon fillet on St. Jacob moule on stewed spinach

                with chantrelle  with rice pancakes

 

 

45, oo

 

 

 

17.   

 

Półmisek śródziemnomorski dla dwojga (mule, małże św. Jakuba, małże  
            nowozelandzkie , krewetki Black-Tiger, red- snaper,

              risotto z warzywami, salsa pomidorowa)

                Course for two (moules, St. Jacob moules, New Zealand moules,

                  black tiger shrimps, red snaper, vegetable risotto, tomato salsa)

 

 

130, oo

 

 

 

18.   

 

Bakłażan pieczony i faszerowany warzywami z dwoma sosami

                Baked eggplant stuffed with vegetables served with two sauce

 

25, oo

 

 

 

19.

 

Kolorowe muszelki makaronowe z warzywami i grzybami w sosie śmietanowym    
            posypane parmezanem

                Colorful pastas with vegetables and mushroom in cream sauce

                  sprinkled with parmesan cheese


15, oo

 

 

 

 

 

Desery

Desserts

 

 

 

  1.   

 

Krem brulee w trzech smakach (waniliowy, z owocami, czekoladowy)

            Three flavors creme brullee (vanilla, fruit, chocolate)

 

25, oo

 

 

 

  2.   

 

Lody pomidorowe na glazurowanych jabłkach z sosem malinowym

         i gęstym sosem balsamico

            Tomato ice-cream on glazed apples with raspberry sauce

              and thick  balsamic sauce

 

 

19, oo

 

 

 

  3.   

 

Trufla czekoladowa z chałwą z sosem pomarańczowym i wiśniami

            Chocolate truffle with halva and orange sauce and cherries

 

20, oo

 

 

 

  4.   

 

Strudel jabłkowy z sosem waniliowym i czekoladowym podawany

         z gałką lodów waniliowych

            Apple strudel with vanilla and chocolate sauce served

               with a scoop of vanilla ice-cream

 

 

15, oo

 

 

 

  5.   

 

Lody piernikowe z gorącym sosem wiśniowym

           Gingerbread ice-cream with hot cherry sauce

 

14, oo

 

 

 

 

 

Napoje gorące

Hot baverages

 

 

 

  1.   

 

Kawa " Espresso"

           Espresso  coffe

 

8, oo

 

 

 

  2.   

 

Kawa Lavazza

           Coffe Lavazza

 

8, oo

 

 

 

  3.   

 

Kawa Cappuccino

           Capuccino

 

9, oo

 

 

 

  4.   

 

Kawa Latte

           Latte

 

10, oo

 

 

 

  5.   

 

Kawa po irlandzku

           Irish coffe

 

15, oo

 

 

 

  6.   

 

Czekolada

           Chocolate

 

8, oo

 

 

 

  7.   

 

Herbata "Dilmah"

           Tea

 

5, oo

 

 

 

  8.   

 

Herbata z konfiturą (żurawina, leśna)

           Tea with confiture (cranberry, forest)

 

6, oo

 

 

 

  9.   

 

Wino grzane

           Wine heated

 

10, oo

 

 

 

 

 

Aperitives

 

 

 

  1.   

 

Campari

           100ml 

 

20, oo

 

 

 

  2.   

 

Martini

           100ml 

 

10, oo

 

 

 

  3.   

 

Sherry

           100ml 

 

14, oo

 

 

 

 

 

Digestives

 

 

 

  1.   

 

Jagermeister

           50 ml

 

14, oo

 

 

 

  2.   

 

Becherovka

           50 ml

 

14, oo

 

 

 

 

 

Napoje zimne

Cold drinks

 

 

 

  1.   

 

Woda "Kropla Beskidu"

           0,2 l

 

4, oo

 

 

 

  2.   

 

Woda "Perrier"

           0,25 l

 

9, oo

 

 

 

  3.   

 

Cappy

           0,2 l          (pomarańcza, czarna porzeczka, grapefruit, jabłko,

                                 multiwitamina, pomidor)

 

 

5, oo

 

 

 

  4.   

 

Nestea

           0,25 l        (cytryna, brzoskwinia)

 

5, oo

 

 

 

  5.   

 

Coca-cola

           0,2 l          

 

5, oo

 

 

 

  6.   

 

Coca-cola Light

           0,2 l          

 

5, oo

 

 

 

  7.   

 

Fanta

           0,2 l

 

5, oo

 

 

 

  8.   

 

Sprite

           0,2 l

 

5, oo

 

 

 

  9.   

 

Tonic "Kinley"

           0,2 l

 

5, oo

 

 

 

  10.   

 

Burn

           0,25 l

 

9, oo

 

 

 

  11.   

 

Sok ze świeżych owoców

           0,25 l             Juice from fresh fruits

 

12, oo

 

 

 

 

 

Piwa

Beer

 

 

 

  1.   

 

Piwo beczkowe "Tyskie"

           0,5 l            Draught beer "Tyskie"

 

7, oo

 

 

 

  2.   

 

Piwo beczkowe "Tyskie"

           0,3 l            Draught beer "Tyskie"

 

6, oo

 

 

 

  3.   

 

Carlsberg

           0,33 l

 

 

7, oo

 

 

 

  4.   

 

Heineken

           0,5 l

 

8, oo

 

 

 

  5.   

 

Pilzner

           0,5 l          

 

8, oo

 

 

 

  6.   

 

Guiness

           0,33 l

 

 

10, oo

 

 

 

  7.   

 

Piwo bezalkoholowe

           0,33 l           Alkohol-free

 

6, oo

 

 

 

  8.   

 

Piwo grzane

           Beer heated

 

8, oo

 

 

 

  9.   

 

Sok do piwa          

 

1, oo

 

 

 

 

 

Likiery

Liqueurs

 

 

 

  1.   

 

Maliku

           50 ml

 

11, oo

 

 

 

  2.   

 

Bailey's cream

           50 ml

 

11, oo

 

 

 

  3.   

 

Blue curacao  

           50 ml

 

10, oo

 

 

 

  4.   

 

Adwokat 

           50 ml

 

6, oo

 

 

 

  5.   

 

Cointreau    

           50 ml

 

18, oo

 

 

 

  6.   

 

Likier miętowy    

           50 ml

 

7, oo

 

 

 

  7.   

 

Kahlua

           50 ml

 

14, oo

 

 

 

  8.   

 

Passoa  

           50 ml

 

11, oo

 

 

 

  9.   

 

Amaretto    

           50 ml

 

7, oo

 

 

 

 

 

Whisky

 

 

 

  1.   

 

Johnie Walker   Red Label

           50 ml

 

15, oo

 

 

 

  2.   

 

Johnie Walker   Black Label

           50 ml

 

22, oo

 

 

 

  3.   

 

Jack Daniels

           50 ml

 

23, oo

 

 

 

  4.   

 

Chivas  Regal

           50 ml

 

22, oo

 

 

 

  5.   

 

Ballantine's

           50 ml

 

15, oo

 

 

 

 

 

Brandy, Koniak

 

 

 

  1.   

 

Stock

           50 ml

 

12, oo

 

 

 

  2.   

 

Metaxa  ***

           50 ml

 

10, oo

 

 

 

  3.   

 

Metaxa *****

           50 ml

 

15, oo

 

 

 

  4.   

 

Metaxa *******

           50 ml

 

25, oo

 

 

 

  5.   

 

Henessy

           50 ml

 

33, oo

 

 

 

 

 

Gin, Rum, Tequila

 

 

 

  1.   

 

Gin Gordon's

           50 ml

 

14, oo

 

 

 

  2.   

 

Rum Bacardi

           50 ml

 

15, oo

 

 

 

  3.   

 

Tequila Olmeca

           50 ml

 

17, oo

 

 

 

 

 

Wódki

 

 

 

  1.   

 

Wódka Chopin

           50 ml

 

13, oo

 

 

 

  2.   

 

Smirnoff

           50 ml

 

9, oo

 

 

 

  3.   

 

Smirnoff czarny

           50 ml

 

12, oo

 

 

 

  4.   

 

Finlandia

           50 ml

 

12, oo

 

 

 

  5.   

 

Wyborowa  

           50 ml

 

9, oo

 

 

 

  6.   

 

Dębowa

           50 ml

 

10, oo

 

 

 

  7.   

 

Absolut

           50 ml

 

10, oo

 

 

 

  8.   

 

Absolut (smakowa)

           50 ml

 

10, oo

 

 

 

  9.   

 

Żubrówka      

           50 ml

 

7, oo

 

 

 

  10.   

 

Gorzka żołądkowa    

           50 ml

 

7, oo

 

 

 

 

 

Drinki

 

 

 

  1.   

 

Ice kociebau

           wódka, blue curacao , sok ananasowy , nutka cynamonu

 

18, oo

 

 

 

  2.   

 

Hot Spichlerz drink

           bailey's , kahlua, sok bananowy

 

22, oo

 

 

 

  3.   

 

Banana sweet drink

           orzechówka , malibu ,banan,mleko

 

18, oo

 

 

 

  4.   

 

CCCP

           sok pomidorowy, tabasco, wódka

 

16, oo

 

 

 

 

 

Ceny zawierają podatek VAT

All  taxes  included

 

 

 

 powrot do strony glownej  historia  galeria  oferta  menu  dojazd  kontakt